東京四谷総鎮守│須賀神社

お守り/頒布品

開運熊手守

(かいうんくまでまもり)

Good-luck rake-shaped charm
Suga Shrine enshrines Yamato Takeruno Mikoto in its combined shrine building. On the Day of the Chicken in November, the shrine festival (Market of the Chicken) is held. At this event, good-luck rake-shaped charms are handed out. Since ancient times, rake-shaped charms have been used to bring good luck and are handed out on the Day of the Chicken as charms for good luck and business prosperity.

Price
• Charm with a broom (left) 1,000 JPY
• Kakkome (thinner rake) (right) 800 JPY

开运熊手守(御守)
本神社的相殿供奉着日本武尊,在11月的酉日会举行大鸟神社大祭(酉之市)。举行大祭时分发的御守就是开运熊手守。自古以来,便流传着熊手(竹耙形幸运物)能够聚福的传说,而熊手守作为开运和生意兴隆的御守,将在酉之市当天分发给人们。

价格
• 带扫帚(左)1000日元
• 扫来福(右) 800日元

운이 트이는 쿠마데 부적
본 신사는 상전에 야마토타케루미코토를 모시고 있으며, 11월의 유일(酉日)에는 오오토리 신사대제(토리노이치)가 진행됩니다. 이 때 판매되는 것이 운이 트이는 쿠마데 부적입니다. 예로부터 쿠마데(갈퀴)처럼 복을 긁어 모은다고 전해지고 있는 쿠마데 부적은 운수가 트이고 사업이 번창하는 부적으로서 유일 장날에 판매됩니다.
빗자루 포함 (왼쪽)
캇코메 (오른쪽)

一陽来福守

(いちようらいふくまもり)

Return-of-spring charm
This charm enhances the flow of gold and silver and is handed out at Suga Shrine in Yotsuya every day from the winter solstice to Setsubun Day.

How to use the charm
On 12:00 midnight on the winter solstice, New Year's Eve, or Setsubun Day, whichever is the most convenient, put the charm with the characters facing in the lucky direction of the year at a highest place possible on the pillar or wall in the opposite direction. (Attach the charm securely by applying glue to the back.) After putting up the charm, do not move it for one year. This charm is handed out every day from the winter solstice to Setsubun Day.

Price
1,000 JPY (a small charm to put in the pocket)

一阳来福守
此御守为金钱流通御守,于每年冬至到立春前一天的期间,每天在四谷须贺神社各殿内发放。

供奉方法
请在冬至、除夕、立春前一天的三天中的任意一天的午夜十二点,将字朝向当年的吉位(惠方),供奉在相反一侧的柱子或墙壁的尽可能高的地方。(请在背面涂上胶水然后贴牢,以免脱落)另外,一旦供奉好的御守,在一年内请勿移动。从冬至到立春前一天的期间每天都会发放。

价格
1000日元(含便携小御守)

이치요우라이후쿠 부적
이 부적은 은행과 금융을 수호하는 부적으로, 매년 동지부터 입춘 전날까지 매일 요쯔야스가 신사에서 판매되고 있습니다.

기원하는 방법

동지, 12월 31일, 입춘 전날 3일 중 편한 날 밤 12시에 해당 년도의 행운의 방향으로 글자가 향하도록 하여, 행운의 방향 반대 쪽 기둥 혹은 벽의 되도록 높은 곳에 붙여 주세요. (뒷면에 풀칠을 하여 떨어지지 않도록 단단히 고정해 주세요) 또한 일단 설치 후 1년간 부적을 움직이지 말아 주세요. 해당 부적은 동지에서 입춘 전날까지는 매일 판매하고 있습니다.
(휴대용 미니 부적 포함)

茅の輪守

(ちのわまもり)

Cogon-grass-ring charm
The cogon-grass-ring charm is closely related to Susanoo No Mikoto, one of the deities enshrined in Suga Shrine, as depicted in the Bingo Fudoki. According to the Bingo Fudoki, when Susanoo No Mikoto went on a trip to search for a princess, the sun set while he was in Bingo Province. Susanoo No Mikoto asked the local brothers to stay the night.
While the younger brother, who was a millionaire, declined his request, the poor elder brother, Somin Shorai, entertained Susanoo No Mikoto with sincerity. Later, Susanoo No Mikoto revisited Somin Shorai, and said he was impressed by Somin's sincerity. Susanoo No Mikoto gave Somin a cogon grass ring and told him to worship with the cogon grass ring, so that it would protect his descendants from plagues and calamities. This is the origin of the distribution of this valuable cogon-grass-ring charm.
Pin this charm outside the main entrance or to an interior pillar or wall for worshiping. (Put the charm facing outward.) After one year, remove the lucky charm, return them to the shrine, and receive a new charm. Pray to ward off bad luck, and invite good luck and good health for your family, from the valuable blessings provided by this cogon-grass-ring charm. *This charm is distributed throughout the year.

Price
1,000 JPY

茅之轮守
T据《备后风土记》记载,茅之轮守与本须贺神社主祭神之一的“素戋呜尊”颇有渊源,“素戋呜尊”出发寻找姫,在这里曾因太阳落山,而前往某个兄弟处借宿一晚。
富有的弟弟拒绝了借宿,但贫穷的兄长“苏民将来”却用心款待了“素戋呜尊”。之后“素戋呜尊”再度来访,称“汝之真心,不甚感激”,并将茅之轮赠与了他,还说道:“供奉此茅之轮,则子孙无病无灾”。正是由于这个故事而开始发放茅之轮守,是一种很珍贵的御守。
请将此茅之轮守固定在玄关外或室内的柱子或墙壁上等进行供奉。(御守正面朝外。)供奉的御守一年后要取下,并敬还神社,同时求个新的御守。请诚心祈祷茅之轮守保佑您的家人免灾招福、除厄开运、无病消灾。※茅之轮守全年发放。

价格
• 1000日元

치노와 부적
치노와 부적은 이곳 스가 신사의 주제신 중 하나인 ‘스사노오노미코토’와 매우 연이 깊습니다. 또한 그 유래는 ‘비후국풍토기’에서부터 전해져 내려오고 있습니다. ‘비후국풍토기’에 의하면, ‘스사노오노미코토’가 공주를 찾으려고 길을 나섰다가 어느 낯선 곳에서 날이 져 버려, 어느 형제의 집에서 하룻밤 묵기를 청하였다고 합니다. 그러자 대부호인 동생은 거절하였고, 가난한 형 ‘소민쇼라이’는 ‘스사노오노미코토’를 진심을 담아 대접하였습니다. 그 후 ’스사노오노미코토’는 다시 그곳을 방문하여 “너의 진심에 감명받았다.”라며 그에게 치노와를 주었습니다. 그는 “이 치노와에게 기원하면 역병과 재난으로부터 자손을 지킬 수 있을 것이다.”라고 말했습니다. 치노와는 그러한 유래를 둔 신성한 부적입니다. 치노와는 현관 밖 또는 안의 기둥이나 벽에 설치해 주세요. (방향은 바깥을 향하게 해 주세요)
설치한 부적은 1년이 경과하면 떼어서 신사에 반납하고 새로운 부적으로 교환해 주세요. ※ 이 부적은 일 년 내내 구입이 가능합니다.

お守り/頒布品 一覧

  • Purified talisman of Tenshoko Daijingu

    1,000 JPY

    天照皇大神宫神符

    1,000 日元

    텐쇼코다이진구 부적

  • Purified talisman of Suga Shrine

    1,000 JPY

    须贺神社神符

    1,000 日元

    스가 신사 부적

  • Purified talisman of the god of cooking stoves

    1,000 JPY

    荒神神符

    1,000 日元

    코우진사마 부적

  • Suga Shrine wooden plate talisman with prayer (large), 35 cm

    3,000 JPY

    须贺神社祈修木札(⼤)35㎝

    3,000 日元

    스가신사 기수(祈修) 목패(대) 35㎝

  • Suga Shrine wooden plate talisman with prayer, 30 cm

    1,000 JPY

    须贺神社祈修木札 30cm

    1,000 日元

    스가신사 기수(祈修) 목패 30cm

  • Wooden plate talisman for family safety

    1,000 JPY

    家内安全木札

    1,000 日元

    가내안전 목패

  • Wooden plate talisman to avoid calamities in all directions

    1,000 JPY

    八方百难除木札

    1,000 日元

    모든 방향에서의 재앙을 피하는 목패

  • Wooden plate talisman for business prosperity

    1,000 JPY

    生意兴隆木札

    1,000 日元

    사업 번창 목패

  • Wooden plate talisman to ward off evil

    1,000 JPY

    厄除木札

    1,000 日元

    액막이 목패

  • Wooden plate talisman to avoid calamities caused by unlucky directions

    1,000 JPY

    方位灾除木札

    1,000 日元

    특정 방향에서의 재앙을 피하는 목패

  • Charm

    800 JPY

    御守

    800 日元

    부적

  • Charm to avoid calamities caused by unlucky directions

    800 JPY

    方位灾除御守

    800 日元

    방위막이 부적

  • Charm for business prosperity

    800 JPY

    生意兴隆御守

    800 日元

    사업 번창 부적

  • Charm to ward off evil

    800 JPY

    厄除御守

    800 日元

    액막이 부적

  • Charm for health

    700 JPY

    健康御守

    700 日元

    건강 부적

  • Charm for academic achievements

    800 JPY

    学业御守

    800 日元

    학업 부적

  • Charm for examination success

    800 JPY

    合格御守

    800 日元

    합격 부적

  • Charm for trips

    800 JPY

    旅行御守

    800 日元

    여행 부적

  • Charm for family safety

    800 JPY

    家内安全御守

    800 日元

    가내안전 부적

  • Charm to invite good luck

    1,000 JPY

    开运招福御守

    1,000 日元

    운이 트이고 복을 부르는 부적

  • Charm for safe delivery

    1,000 JPY

    安产御守

    1,000 日元

    순산 부적

  • Charm for children

    700 JPY

    儿童御守

    700 日元

    어린이 부적

  • Charm for dreams to come true

    800 JPY

    梦想成真御守

    800 日元

    꿈이 이루어지는 부적

  • Charm for recovery from illness

    800 JPY

    疾病痊愈御守

    800 日元

    질병 회복 부적

  • Good luck charm

    800 JPY

    祝你好运

    800 日元

    幸縁守

  • Charm for safe driving (large)

    800 JPY

    交通安全御守(大)

    800 日元

    교통안전 부적(대)

  • Charm for safe driving (small)

    700 JPY

    交通安全御守(小)

    700 日元

    교통안전 부적(소)

  • Charm for safe driving (With suction cup and decorative cord)

    800 JPY

    交通安全御守(带吸盘和装饰线)

    800 日元

    교통안전 부적(빨판 장식 紐付)

  • Charm for safe driving (small)

    700 JPY

    交通安全御守( 卡类型)

    700 日元

    교통안전 부적( 카드 형)

  • Charm for safe driving

    800 JPY

    交通安全御守

    800 日元

    교통안전 부적

  • Charm for business

    700 JPY

    工作御守

    700 日元

    사업 부적

  • Charm to avoid calamities in all directions

    800 JPY

    八方百难除御守

    800 日元

    모든 방향에서의 재앙을 피하는 부적

  • Charm to be put next to the skin

    300 JPY

    美肌御守

    300 日元

    피부 부적

  • Charm for economic good fortune

    600 JPY

    金运御守

    600 日元

    금운 부적

  • Charm for matchmaking

    6700 JPY

    结缘御守

    700 日元

    연을 맺는 부적

  • Limited charm for matchmaking for summer worshippers

    700 JPY

    夏日参拜 结缘御守(夏季限定)

    700 日元

    여름 참배용 연을 맺는 부적(여름 한정)

  • Charm to ward off the evil caused by unlucky directions

    800 JPY

    方位灾厄除御守

    800 日元

    특정 방향에서의 재앙을 피하는 부적

  • Charm for economic good fortune and healthy legs

    700 JPY

    金运足腰健康御守

    700 日元

    금전운과 다리, 허리 건강 부적

  • Charm for pets

    700 JPY

    宠物御守

    700 日元

    펫 부적

  • Satchel-shaped charm

    600 JPY

    书包御守

    600 日元

    란도셀 부적

  • Charm for matchmaking

    800 JPY

    结缘御守

    800 日元

    연을 맺어주는 부적

  • Octagon-shaped charm for happiness in all directions

    700 JPY

    八角八方幸福御守

    700 日元

    모든 방향에서 복을 불러오는 부적

  • Charm for a healthy, long life

    600 JPY

    健康长寿御守

    600 日元

    건강 장수 부적

  • Boxwood charm of fox

    600 JPY

    狐狸黄杨木御守

    600 日元

    회양목 여우 부적

  • Charm for blessings

    600 JPY

    惠御守

    600 日元

    은혜 부적

  • Charm for one’s well-being

    600 JPY

    幸福御守

    600 日元

    행복 부적

  • Braid charm

    700 JPY

    编绳御守

    700 日元

    매듭 부적

  • Charm for victory

    800 JPY

    胜利御守

    800 日元

    승부 부적

  • Charm for victory

    600 JPY

    胜利御守

    600 日元

    승부 부적

  • Wooden tag charm

    600 JPY

    木札御守

    600 日元

    목패 부적

  • Charm for love

    800 JPY

    恋爱御守

    800 日元

    연애 부적

  • Charm for happy wedding

    800 JPY

    幸福婚姻御守

    800 日元

    행복한 결혼 부적

  • Crepe bell charm (music box-like tone)

    700 JPY

    水琴铃铛御守

    700 日元

    수금방울 부적

  • Charm for inviting well-being

    700 JPY

    福来御守

    700 日元

    복을 부르는 부적

  • Charm to be put next to the skin

    600 JPY

    身体美肤御守

    600 日元

    몸에 지니고 다니는 부적

  • Wooden-clapper charm to invite good luck

    1,000 JPY

    开运招福拍子木御守

    1,000 日元

    운이 트이고 복을 부르는 딱따기 부적

  • Torii Strap Charm

    800 JPY

    鸟居带吊饰

    800日元

    도리 스트랩 참

  • Bookmark

    500 JPY

    书签

    500 日元

    책갈피

  • Smartphone and cell-phone charm

    智能手机·手机护身符

    스마트폰·휴대폰에 붙이는 부적

  • HELLO KITTY Charmlet Amulet

    800 JPY

    凯蒂护身符

    800 日元

    키티 매력 렛 부적

  • Votive picture

    700 JPY

    绘马

    700 日元

    에마